Always looking West
There is a common Western perception of Chinatown. You may imagine paifang gateways and golden lions, plumes of aromatic spices, steamed dumplings and suckling meats. It is thought by many to be an ethnic enclave, providing space for an authentic expression of Chinese culture. As a result of its economic growth, China’s global image is transforming as they become more linked to other cultures. We still look to Chinatown for opportunities to interact with an imagined and romanticised version of Chinese culture. It is a place that is seemingly suspended in time when compared to the current expansion in the use of steel, glass, concrete and electronics accompanying the rising living standards in the nation it is set to represent. This suspension is maintained in order to attract tourists but also reflects a sense of stagnation.
San Francisco’s Chinatown, for example, is the oldest in North America (dating back to 1848), and despite having the densest Chinese population outside of China, it is the epicentre of contrived cuisine. Fortune cookies, chop suey and General Tso’s chicken all came out of the port of San Francisco. Masses of Chinese immigrants were arriving and sharing their cuisine, only to learn that it was for the most part unpalatable to Westerners. According to Bonnie Tsui, Chinatown scholar,
“The mainstream audience saw Chinese food as scary. They had ideas in their head of Chinese people eating rats, and stuff like that.”
This fear of Chinese food, however, was intermingled with a burning curiosity—it’s clear that people were affected by a certain sense of Orientalism, as Edward Said would put it. After the Chinese Exclusion Act was passed by United States President Chester A. Arthur in 1882, Chinese Americans were forced into self-employment to make more jobs available for American citizens. As a result, two industries presented themselves to the now marginalized Chinese American community: laundries and restaurants. It was at this point that Chinese immigrants began modifying their authentic dishes to better please the Western palate. This began a long tradition of cultural appropriation.
For more info, check out this documentary: The Search for General Tso
Absent lions
We set out to perform a field study of Amsterdam’s Chinatown to attempt to answer the following questions: is the cuisine authentic, and if so, who are the main consumers? If not, is that damaging to the popular perception of Chinese culture?
The first thing that stands out about Chinatown in Amsterdam is the awkward aesthetic. You will only find the smells and tastes amongst gestural Chinese street names, token ornate facades and a single Buddhist temple. All of the stores and restaurants, we are told, are decorated with items from one of only two suppliers for the city. The cultural and economic flows of people, food and tradition are not centred around an established community. Rather, this district represents the contorted and commodified form of ‘ethnic dining’ that has established itself in Amsterdam.
As claimed by UvA professor Jan Rath (2018), the Chinatown in Amsterdam should be understood as a collection of lightly themed retail spaces, with ethnic cuisines, speciality shops, and massage parlours. This indicates a growing culture of entrepreneurial activity, not a site of the cultural vestige of a singularly Chinese community. Indeed, the history of Chinese restaurants in Amsterdam is distinctly a tale of adaptation of taste and hybridization of cuisine into a Dutch Indonesian-Chinese cuisine. As reflected by a staff member of Dim Yong Chinese Grocery, Yang Liu,
“My son moved here when he was 16 years old and he has never learned Dutch before, and he has had a tough time learning foreign languages. They made him learn English, Dutch, and a third language as an elective. When you move here, the Dutch don’t change, so we have to adapt.”
To better understand how this culture of adaptation and appropriation began in Amsterdam, it is helpful to get some background about the specific area that Chinatown falls in. As noted by Alan Warde (2000),
“the social and symbolic significance of the spread of ‘ethnic’ foods across the advanced industrial societies is one with the potential to clarify many issues associated with economic and cultural processes of globalization.”
The neighbourhood is referred to as “Zeedijk,” or in English, “sea dyke,” and comprises the northern and eastern boundaries of the red light district. After the establishment of the Chinese neighbourhood in this area, ‘Zeedijk’ was given a transliteration as ‘ShanDe’ which means ‘Good morals’ in Chinese. For many decades the area was overrun with drug addicts and was thought of as a hotbed for crime. The owner of Wing Kee stated that “the police wouldn’t even patrol the streets during that time.” Since the 1980’s there has been a revitalization effort to clean up the streets and reduce crime. The Chinese community were some of the first entrepreneurs to see opportunity in the low-rent district bordering the red light district. By being there first, they have been able to enjoy the benefits of an increasingly pleasant and profitable trade, investing and expanding their businesses beyond eateries.
We would argue, walking through the 700-year-old Zeedijk straat, you are exposed to the processes of globalization working within the Dutch capital. Whereby the street now hosts a range of international cuisines including Vietnamese, Thai, Italian, Spanish, Surinamese and Asian fusion. Amongst the long flows of tourists and locals educating their palates. As opposed to the conclusions drawn by Jan Lin (2000) concerning New York’s Chinatown and the city government’s active interest in developing the area to increase Chinese foreign investment, Amsterdam’s Zeedijk has had only modest interventions with the construction of an ornate Buddhist temple, and Chinese street signs installed. However, the Dutch Chinese community has not been successful in elevating the district to similar heights of touristic fervour as other global cities have e.g Los Angeles, London. Rath highlights challenges for the Chinese community in Amsterdam:
- Limited social and political capital
- Providing precedent for other communities, such as the Surinamese and Turkish, to make their own claims for district cultural centres
- Implementation of Project 1012 – a development scheme for the district set out by the municipality of Amsterdam to provide new attractive stores, eateries, public space while reducing crime.
Besides providing a helpful stimulus for the area, the project may hopefully help with an issue we discovered throughout our interviews. Yang Lui, from Dun Yong Chinese Grocery, laid the issue out succinctly when she told us,
“The Chinese communities live quite scatteredly in the Netherlands, unlike the Japanese community in Amsterdam. I know they have a large community in Amstelveen. I think the Chinese people in Amsterdam are not united enough. Although we always have activities to get us together, we mostly build connections in small groups. The bonds between different Chinese communities are not very strong. It might be because China is such large a region that people can be very different with their customs and notions.”
We attribute the noticeable intermingling of Chinese food with other Asian cuisines to this phenomenon of a non-centralized Chinese immigrant community. The emergence of fusion dishes also indicates the popularity of these other Asian cuisines in China, as a result of globalization. On the one hand, it reflects the openness and inclusive properties of Chinese food culture. On the other hand, the fusion dishes break the boundaries of Chinese taste and may redefine authentic Chinese food in the future.
Who is consuming who?
This brings us to our final research questions: what are the consequences of literally consuming another culture, if that culture is contrived? And why do we feel compelled to consume other cultures in the first place?
It is the phenomenon of the modern industrialized world, one can find traces of commercial versions of Chinese food in almost every major city. However, we were very surprised when the owner of Wing Kee restaurant told us that in the Netherlands and in Holland, citizens enjoy legitimately authentic Chinese food. All of the other countries he’s visited have Chinatowns that fall into that same Western appropriation trap. He claimed that in the Netherlands and in Holland, he can easily find authentic Cantonese cuisine. Most Westerners are thrown off by authentic Chinese cuisine because the dishes are sometimes slimy, grizzly, cartilaginous, or tough and chewy. We hypothesize that the individuals that live in these regions are already acclimated to these strange consistencies and textures because of the established national cuisines, which rely heavily on the use of slimy little fishes, jellies, fatty meats, and sauerkrauts.
Yang Liu also shared with us that, though surprising, the majority of her customers are not from the Asian immigrant communities living in Amsterdam (despite stocking a fair amount of grocery items from Japan and Korea), but actually Dutch people interested in cooking authentic Chinese recipes. Many customers will come in with a recipe list, unsure of what a certain item is, and she can then show them the product and help them learn more about the actual cuisine, pushing the discourse out of the voyeuristic territory of exotic fetish and into legitimate interaction and study of a foreign culture.
On the other hand, the owner of Wing Kee is more proud of the high amount of Chinese customers he caters to on a regular basis. He even has a framed picture on the wall of him and Jackie Chan, from when Chan visited the restaurant while on vacation. The owner likes to point out the strictly Cantonese recipes on the menu, indicating these as his personal favourites, but there is a fair amount of food on the menu that one might consider to be low-hanging fruit for Westerners unused to the peculiarities of Cantonese cuisine. He told us that when his friends ask him to teach them about his cuisine, he’s always happy and willing to, but he doesn’t extend this spirit into his workplace. The owner is not focused on educating people about his country, but he seems even prouder of where he comes from because of the universality of the flavours he serves.
Despite the fact that some of his dishes are inauthentic, what is authentic is his desire to please palates from all corners of the world, and his willingness to adapt. Immigration is a long-term investment, and surely the move to Amsterdam’s two-block-long Chinatown was a huge risk for his family. It is clear that his sense of identity is not lost through his desire to cater to Westerners who want to consume a diluted version of his home cuisine. If anything, it is strengthened through the continued support from tourists and his regular customers, to serve the food that provides him with comfort through nostalgia.
Chinatown, as we know it, is authentically inauthentic.